sábado, 7 de novembro de 2015

ShabatShalom!

Tenha muito cuidado ao fazer uma mulher chorar, porque D'us conta suas lágrimas. — Talmud, tratado de Bava Metzia 59a.
O Tanakh (Bíblia Sagrada/Hebraica) e o Talmud, nos ensinam a como podemos ser felizes em nosso casamento. Aprendamos com os sábios, de abençoada memória, a como tratar os outros; e a como aplicar tais conselhos na romântica vida de casado. 

Leia a Bíblia, aprenda, e coloque em prática!

Trate bem sua esposa, valorize-a! 

Este texto é sobre Yanah/Ona’at debhari:m (Opressão pelas palavras/Ofensa por palavras)
 — Causar sofrimento ou tristeza aos sentimentos de outras pessoas por meio de palavras. Lembrando que Rabbi Rashi também comentou sobre isso.
Rabi YoHanan disse em nome de Rabi Shimon bar YoHai "É melhor para o homem atirar-se em uma fornalha ardente, a não constranger sua companhia em público.”
Uma pessoa deve sempre ter cuidado sobre [a proibição] causando ‘constrangimento/sofrimento’ à sua mulher, porque as lágrimas 

- sendo frequentes - [significa que a punição para], ao fazer com que ela sofra, está próxima. "
E mesmo que os portões de oração estejam fechados, os portões de lágrimas não estão. O Eterno ouve o clamor do(a) justo(a), e não fica em silêncio perante as lágrimas. (Salmos 39:13)
O rabino Helbo disse: "Um homem deve estar sempre vigilante (extremamente cuidadoso) com a honra de sua esposa, a bênção só é encontrada na casa de um homem por causa de sua esposa (o mérito da prosperidade que é concedida a sua casa é da esposa), como é dito: ‘E a Avraham, ele era bom por causa dela.’ — Gênesis 12 [Bere’chith] XII:15”
"E este é [semelhante ao] que Rava disse ao povo de MeHoza:". Dê a honra á sua esposa, de modo que você pode ser ‘abençoado’.
Tendo por base Levítico 25:17, somos advertidos contra as ofensas por palavras, onde pode ser aplicado para que o homem não ofenda sua companhia, nem enganá-la com conselhos, dos quais ela não possa se defender; avaliar a intenção por de trás das palavras em se causar o mal, também é importante.
‘Por que pode-se dizer que ona'ah é uma ofensa mais grave, até mesmo do que uma fraude nos negócios? Pois esta é dirigida contra a própria pessoa, mais do que contra sua propriedade.’ (Pensamento entre aspas simples, baseado no de Steinsaltz)
Fraude é uma das traduções para (אונאה) ona'ah, envolvendo (ינה) Yanah, ou seja, desonestidade, enganar, oprimir, tiranizar, maltratar, referindo-se a um(a) injustiçado(a). Basicamente: “causar sofrimento". Desde frustrar alguém, ofender, insultar diretamente, até mesmo a decepção. Uma ofensa passível de punição nas mãos dos céus.

3 comentários:

  1. Muito bom e bonito esse comentário, sou nova aprendiz, conheci os realitas da nova Aliança no final de dezembro, e estou fazendo o curso de conversão muito bom estudar a fundo os mandamentos do Eterno, já uso lenço diariamente, guardo o sábado, desde o por do sol ao outro, e gosto muito do que aprendo, e me interessei pelo teu blogue, muito bom, suas orações são muito boas, estou aprendendo, estava pesquisando as resas da manhã, quando acordamos

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. shalom Otilia, que bom que gostou do blog. obrigada.

      Excluir
  2. Um bom dia pra você, foi bom ter te conhecido

    ResponderExcluir